-
1 red ocre
almagre nombre masculino -
2 red
[red]noun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) vermelho2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) ruivo3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) comunista•- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red* * *[red] n 1 cor vermelha ou qualquer cor semelhante (ocre, almagre). 2 rubor, vermelhidão. 3 pessoa, animal, vestimenta ou qualquer objeto vermelho. 4 político ultra-radical. 5 comunista, esquerdista. 6 anarquista. 7 índio americano. • adj 1 vermelho ou de cor semelhante (escarlate, encarnado). 2 ruivo. bright red vermelho vivo. dark / deep red vermelho escuro. in the red Amer estar endividado, estar perdendo dinheiro, estar no vermelho. like a red rag to a bull provocativo, provocante, que induz à cólera. red as a beetroot vermelho como um pimentão. the reds comunistas. to grow red corar. to paint the town red sl fazer uma farra, cair na gandaia. to see red a) coll enfurecer-se. b) fig ter sede de sangue. to turn red avermelhar, corar. -
3 red-ochre
red-o.chre[red 'oukə] n ocre vermelho. -
4 ocre
adj.ochre.m.ochre.* * *► adjetivo1 ochre1 ochre* * *SM ochre* * *a) (Min) ocher*b)(de) color ocre — ocher-colored*
* * *a) (Min) ocher*b)(de) color ocre — ocher-colored*
* * *1 ( Min) ocher*(de) color ocre ocher-colored** * *
ocre sustantivo masculino:
ocre sustantivo masculino ochre, US ocher
' ocre' also found in these entries:
English:
ocher
- ochre
* * *♦ nmochre♦ adj invochre;fachadas ocres ochre-coloured facades* * *m/adj ocher, Brochre* * *ocre nm: ocher -
5 ocre rojo
• radarman• raddle• red ocher• red ochre -
6 ocre rojo
m.red ocher, raddle, red ochre. -
7 red ocher
s.ocre rojo, almazarrón, almagre. -
8 red ochre
s.ocre rojo, almagra, color de almagre, almagre. -
9 lápiz rojo ocre
• red ocher pencil -
10 brown-red
s.ocre rojo, color de almagre, almagra. -> red ochre, ochre -
11 teńir con ocre rojo
• dye with red ochre -
12 ochre
tr['əʊkəSMALLr/SMALL]1 (de color) ocre1 ocre nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLred ocre almagre nombre masculinoyellow ocre ocre nombre masculino amarillo(US) ['ǝʊkǝ(r)]N ocre myellow ochre — ocre m amarillo
-
13 reddle
red.dle[r'edəl] n ocre vermelho. • vt colorir de ocre vermelho. -
14 TLAHUITL
tlâhuitl:*\TLAHUITL colorant, ocre rouge, cinabre.Terre ocre. Launey II 160 n 6.Allem., rot (almagre = Zinnober), Farbstoff. Dyckerhoft 1970,82.Angl., red ochre. Sah10,77.Esp., almagre fabril: una especie de tierra amarilla que puesta al luego toma al punto un color rojo (Hernandez 409).Description Sah11,243.Nécessaire au culte du dieu du feu, xiuhtêuctli. Sah2,209." in înteôuh, in îtôcâ Totêc Tlatlâuhqui Tezcatlipoca, in înechihchîhual tlâhuitl ", leur dieu qui s'appelait Totec ('Notre Seigneur') Tezcatlipoca le Rouge, qui était paré d'ocre. Launey II 260 (Sah HG X 29)." nôcheztli, tlâlxocotl, tlâhuitl ", de la cochenille, de l'alun et de l'ocre rouge - Cochenille, Alaun, Ocker. Sah 1952, 192:12-13 = Sah9,22." mochi tlacemâquilli tlâhuitl in îmâmacal ", sa couronne de papier est entièrement recouverte d'ocre rouge - ganz mit Zinnober getaucht ist ihre Papierkrone. Sah 1927,89." quinpâtiliah tlîlli ahzo texohtli ahnôzo tlâhuitl ", ils délayent pour eux du noir de fumée ou du colorant bleu ou de l'ocre rouge - they dissolved stains for them: black ; perhaps blue mineral earth ; or red ocher. Sah2,143." in tlâhuitl ic mohzayah ", ils s'enduisaient le corps avec de l'ocre rouge.Est dit des Tlapanèques ou Yopi. Sah10,187 = Launey II 260.* à la forme possédée. "notlâuh", mon ocre. Launey II 160. -
15 ocher
: ocre madj.• ocre (Color) adj.BrE ochre 'əʊkər, 'əʊkə(r) mass nouna) ( Min) ocre mb) ( color) ocre m; (before n) color ocre adj inv(US) ['ǝʊkǝ(r)]N ocre myellow ochre — ocre m amarillo
* * *BrE ochre ['əʊkər, 'əʊkə(r)] mass nouna) ( Min) ocre mb) ( color) ocre m; (before n) color ocre adj inv -
16 ochre
-
17 TEOTLAHUITL
teôtlahuitl:Ocre rouge dont les ministres sacrificateurs se teignaient le visage (Sah.).Esp., ocre rojizo con el que los sacerdotes sacrificadores se pintaban el rostro (S2).Angl., the sacred red ochre." yehhuâtl in quihtoâyah in teôtlahuitl ", ce qu'ils appelaient l'ocre sacré - what they called the sacred red ochre. Sah9.68.Form: sur tlahuitl, morph. incorp. teô-tl. -
18 TLAUHTICA
tlâuhtica:Avec de l'ocre." in înneohzaliz tlâuhtica ", sa peinture corporelle à l'ocre rouge - ihrer Bemalung mit ocker.Sah 1952,192:22." tlâuhtica nitlaohza ", j'enduis des choses avec de l'ocre - I anoint something with ochre, Sah11,248." quintênchîchîloah tlâuhtica ", ils leur peignent les lèvres en rouge avec de l'ocre - they painted red about the lips with ochre. Décrit la toilette du mort. Sah9,25.Form: sur tlâhu-itl. -
19 TENCHICHILOA
tênchîchîloa > tênchîchîloh,*\TENCHICHILOA v.t. tê-., peindre en rouge les lèvres de quelqu'un," quintênchîchîloah tlâuhtica ", ils leur teignent les lèvres en rouge avec de l'ocre - they painted red about the lips with ochre. Décrit la toilette du mort. Sah9,25.*\TENCHICHILOA v.réfl., avoir les lèvres peintes en rouge." motênchîchîloah ", ils ont les lèvres peintes en rouge chili.Est dit des prisonniers sacrifiés lors de Xocotl huetzi. Sah2, 113." motênchîchîloah tlâuhtica ", ils ont les lèvres (et les joues ?) peintes en ocre rouge. Décrit la parure des prêtres sacrificateurs. Sah9,66.Form: sur chîchîloa, morph.incorp. tên-tli. -
20 pinta
f.1 spot.2 appearance (aspecto).tener pinta de algo to look o seem somethingtiene buena pinta it looks good3 pint (unidad de medida).4 graffiti (pintada). (Mexican Spanish)5 cative, pannus carateus.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pintar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pintar.* * *1 (mancha) dot2 (medida) pint■ ¡vaya una pinta que llevas con ese traje! you look dreadful in that suit!* * *noun f.1) aspect2) pint* * *ISF1) (=lunar) [gen] spot, dot; (Zool) spot, mark2) [de líquidos] drop, spot; [de lluvia] drop; (=bebida) * drop to drink3) * (=aspecto) appearancetener buena pinta — [persona] to look good, look well; [comida] to look good
tiene pinta de español — he looks Spanish, he looks like a Spaniard
¿qué pinta tiene? — what does he look like?
- estar a la pinta4) LAm (Zool) (=colorido) colouring, coloring (EEUU), coloration; (=característica) family characteristic, distinguishing mark6) (Naipes) spot ( indicating suit)¿a qué pinta? — what's trumps?, what suit are we in?
8) Cono Sur (Min) high-grade ore9)- hacer pintaIISF (=medida inglesa) pintIII* SM rogue* * *I1)a) (fam) ( aspecto)¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? — where are you going looking like that?
echar or tirar (Andes) or hacer (RPl) — (fam) to impress
b) (Chi fam) ( vestimenta) clothes (pl), outfitponerse la pinta — (Andes fam) to put on one's glad rags (colloq)
2)a) ( en una tela) spot, dotb) (Zool) spot3) ( medida) pint4) (Méx fam) ( de la escuela)IIirse de pinta — to play hooky* (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
masculino (Esp fam) rogue (colloq)* * *2 = rapscallion, rogue, rascal, look, scallywag [scalawag, -USA].Ex. In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.Ex. Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; rogues AND VAGABONDS.Ex. And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex. We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex. In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.----* estar hecho un pinta = be a bit of a lad.* * *I1)a) (fam) ( aspecto)¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? — where are you going looking like that?
echar or tirar (Andes) or hacer (RPl) — (fam) to impress
b) (Chi fam) ( vestimenta) clothes (pl), outfitponerse la pinta — (Andes fam) to put on one's glad rags (colloq)
2)a) ( en una tela) spot, dotb) (Zool) spot3) ( medida) pint4) (Méx fam) ( de la escuela)IIirse de pinta — to play hooky* (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
masculino (Esp fam) rogue (colloq)* * *pinta11 = stain.Nota: Mancha rojiza u ocre que aparece en el papel de los libros debido a la humedad.Ex: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
pinta33 = pint.Ex: Two million fewer pints of beer are being sold every day than a year ago as a resul of the present economic crisis.
2 = rapscallion, rogue, rascal, look, scallywag [scalawag, -USA].Ex: In all truth, it must be said that this howling, hissing, foot-scraping body of young rapscallions found some cause for complaint.
Ex: Some headings are vague and without scope notes to define them: ROBBERS AND OUTLAWS; CRIME AND CRIMINALS; rogues AND VAGABONDS.Ex: And although they may pose themselves as very religious, they are simply rascals.Ex: We went head-to-head with those that wanted a uniform look for the whole library Website!.Ex: In other words, we either have morons or thugs running the White House -- or perhaps one moron, one thug, and a smattering of scalawags in between.* estar hecho un pinta = be a bit of a lad.* * *A1 ( fam)(aspecto): ¡qué buena pinta tiene el pastel! the cake looks delicious o great!tiene pinta de extranjero he looks foreigntiene pinta de delincuente he has a shady look about him ( colloq), he looks like a criminal¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?¡qué pinta(s) llevas! pareces un pordiosero just look at you! you look like a beggarse puso la chaqueta nueva para hacer pinta she put on her new jacket to show off o to impress ( colloq)salió en el auto del papá a tirar pinta he went out in his dad's car to impress everyone with itponerse la pinta ( Col fam); to put on one's glad rags ( colloq), to get dressed up to the nines ( colloq)B1 (en una tela) spot, dot2 ( Zool) spotC (medida) pintD( Méx fam) (de la escuela): irse de pinta to play hooky* ( esp AmE colloq), to skive off (school) ( BrE colloq)* * *
Del verbo pintar: ( conjugate pintar)
pinta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
pinta
pintar
pinta sustantivo femenino
1 (fam) ( aspecto) look;
tiene pinta de extranjero he looks foreign;
¿dónde vas con esa(s) pinta(s)? where are you going looking like that?;
echar or tirar (Andes) or (RPl) hacer pinta (fam) to impress
2 (en tela, animal) spot
3 ( medida) pint
4 (Méx fam) ( de la escuela):◊ irse de pinta to play hooky( conjugate hooky) (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
pintar ( conjugate pintar) verbo transitivo
pinta algo al óleo to paint sth in oils
verbo intransitivo
1
2 ( en naipes) to be trumps
pintarse verbo pronominal ( refl) ( maquillarse) to put on one's makeup;
pintase los ojos to put on eye makeup;
pintase las uñas to paint one's nails
pinta sustantivo femenino
1 fam (aspecto) look
2 (mancha, mota) dot, spot
3 (medida) pint
pintar
I verbo transitivo
1 (una superficie) to paint
2 (dibujar) to draw, sketch
3 (una situación) describe: me pintó su viaje con todo detalle, he described his trip in graphic detail
II verbo intransitivo
1 (un bolígrafo, etc) to write
2 (ser importante) to count: ella no pintaba nada allí, she was out of place there
3 (en juegos de naipes) to be trumps
' pinta' also found in these entries:
Spanish:
menda
English:
black
- come in
- half-pint
- look
- pint
- pt
- sleazy
- wash
- gill
- half
- hooky
- oil
- speckle
- truant
- wet
* * *♦ nf1. [lunar] spottiene buena pinta it looks good;ese cocido tiene muy buena pinta that stew looks delicious;¡menuda pinta tienes, todo lleno de barro! you look a real sight, all covered in mud!;Am RPser alguien en pinta to be the spitting image of sb3. [unidad de medida] pint♦ nmfUrug Fam [hombre] guy, Br bloke; [mujer] woman* * *f1 medida pint2 aspecto looks pl ;tener buena pinta fig look inviting;tener pinta de look like* * *pinta nf1) : dot, spot2) : pintlas peras tienen buena pinta: the pears look good* * *pinta n1. (mancha) spot2. (medida) pint
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ocre — Saltar a navegación, búsqueda Ocre Coordenadas de color HTML #CC7722 RGB (r,g,b)B (204, 119, 34) CMYK (c, m, y, k)C (0, 42, 83, 20) … Wikipedia Español
Ocre (mineral) — Ocre Coordenadas de color HTML CC7722 RGB (r,g,b)B (204, 119, 34) CMYK (c, m, y, k)C (0, 42, 83, 20) … Wikipedia Español
Thikse — Gompa (also transliterated from Ladakhi as Tikse , Tiksey or Thiksey ) is a Yellow Hat (Gelugpa) Buddhist monastery in the Indus Valley, 25 km east of Leh, the capital of Ladakh. Noted for its resemblance to the Potala Palace in Lhasa, Tibet, the … Wikipedia
Béothuks — Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ([be.o.tuk … Wikipédia en Français
Beothuck — Béothuks Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ( … Wikipédia en Français
Beothucks — Béothuks Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ( … Wikipédia en Français
Beothuk — Béothuks Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ( … Wikipédia en Français
Beothuk (langue) — Béothuks Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ( … Wikipédia en Français
Beothuks — Béothuks Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ( … Wikipédia en Français
Beotuks — Béothuks Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ( … Wikipédia en Français
Béothuk — Béothuks Territoire tribal des Béothuks Les Béothuks ( … Wikipédia en Français